Чтобы жизнь медом не казалась на английском

ЖИЗНЬ НЕ КАЗАЛАСЬ на Английском — Английский перевод

Примеры использования Жизнь не казалась в предложениях и их переводы

Можно сбить гнездо диких ос, чтоб собаке жизнь не казалась медом.
You can knock down a nest of wild wasps that the dog did not seem life honey.
Как обычно, чтобы жизнь не казалась медом, пришлось решать уже привычные для нас вопросы с интернет-
каналом, со спутником, со световым оборудованием и целую кучу других.
As usual for life doesn’t seemed honey we had to deal with the already familiar

to us questions such as the online air, the satellite, with lighting equipment, and a whole bunch of others.

Ничто в моей жизни не кажется больше настоящим.
Nothing in my life feels real anymore.
Ничего… Еще ничего в моей жизни не казалось настолько верным.
Nothing… nothing in my life has ever felt so right.
Какой бы злой не казалась жизнь, всегда есть то, что вы можете сделать, в чем преуспеть.
However bad life may seem, there is always something you can do and succeed at.
Люди также переводят
жизнь не может
жизнь не имеет
не моя жизнь
не твоя жизнь
жизнь не является
жизнь не стоит

Они на собственном примере показали мне, что, какой бы тяжелой и несчастной не казалась жизнь, в ней всегда должно быть место добрым делам.

They showed me by their own example that, no matter how hard and unhappy life seemed, there must always be a place for good deeds.

Даже те из вас, кто пострадал и провел жизнь, которая не казалась благословенной, Я буду использовать и уже использовал вас для МОЕЙ Славы,

в ваших страданиях вы Прославили МЕНЯ, когда другие видят, что вы по-прежнему будете хвалить МЕНЯ, служить МНЕ и поклоняться МНЕ. МОЕ Помазание изливается в ваших жизнях, еще большее, чем у тех, кто провел жизнь, имея немного проблем.

Even those of you who have suffered, and led a life that has not seemed blessed, I will and have used you for MY Glory,

in your suffering you have Glorified ME as others see you will still praise ME, serve ME and worship ME. MY anointing pours forth in your lives, even greater than those who have led a life that has few problems.

Минуты со мной и ваша жизнь не будет казаться такой уж плохой.
Two minutes with me, and your life ain’t looking so bad.
Казалось словно целая жизнь, не так ли?
Felt like a lifetime, didn’t it?
Мне кажется, что это чужая жизнь. Не моя.
It just feels like it’s somebody else’s life and not mine.
не настоящая жизнь
не его жизнь
жизнь не дает
не потерять жизнь
После яичницы жизнь уже не кажется такой мрачной.
Life never seems as grim after a couple of fried eggs.
Моя проблема в том, что жизнь уже не кажется мне счастливой.
My problem is that my life does not seem happy anymore.
Жизнь после спорта не кажется Александру Степановичу скучной.
Life after sports doesn’t seem to Alexander Stepanovich boring.
У морских ежей вкус жизни… Тебе не кажется?
The sea urchins taste of life, don’t you think?
Мы играем с моей жизнью,- тебе не кажется, Дин?
So, playing pretty fast and loose with my life here, don’t you think, Dean?
И почему-то… жизнь в твердом теле больше не кажется мне такой уж плохой.
And somehow… being a solid doesn’t seem so bad anymore.
Вам не кажется, что мужчина на картине получает удовольствие от жизни?
You don’t think that the man in the painting is enjoying his life?

Он припоминал подробности их прошедшей жизни, которые прежде не казались ему чем-либо дурным,- теперь эти подробности ясно показывали,

что она всегда была испорченною.

He recalled incidents of their past life, in which he had never seen anything wrong before—now these incidents

proved clearly that she had always been a corrupt woman.
И жизнь казалась спокойной, хотя, на самом деле, она таковой не была.
And that life felt safe, even though it wasn’t.

Так как он не помнил, что было в те» мертвые» дни, и они смешивались с настоящими днями в его памяти, жизнь казалась ему короткой.

As he kept no memory of the dead days, and that full days fused with full days in his memory, life seemed short to him.

Тебе не кажется, что твоя жизнь стоит дороже?
Don’t you think your life‘s worth more than that?
Тебе не кажется, что настало время пересмотреть свою жизнь?
Don’t you think it’s time you reconsidered things?
Тебе не кажется, что вот это все и есть настоящая жизнь?
Don’t you think that’s what real life is?

Здесь даже повседневная жизнь кажется не такой рутинной, а случайный прохожий может проявить к Вашей жизни большее участие,

чем самый близкий родственник.
Here, even the daily life does not seem such a chore, but a bystander can show to your life more
involved than the closest relative.
Просто не кажется, что в твоей жизни много радости.
There just doesn’t seem to be a lot of laughter in your life.
А тебе не кажется, что я начинаю толстеть оттакой жизни?
Don’t you think I started getting fat leading such a life?
Ты не кажешься мне кем-то, кто готов бросаться чужими жизнями.
You don’t strike me as someone who’s eager to throw their life away.
Мне кажется, что люди еще даже не начали открывать великолепие этой жизни.
It seems to me that men have not begun to discover the magnificence of this life.
Хотя его карьера в сфере кино началась сразу же после выполнения главной роли,
для этого молодого парня актерская жизнь была не такой уже и гладкой, как казалась бы.
Despite the fact that his career in cinema began immediately from the main
role, for this young guy his life was not as smooth as it seemed.
В своей автобиографии, True You, Джанет говорит,

что ее лейбл считал важным, чтобы она казалась более худой в видео:« Я слышала это всю свою жизнь, но при таком напряжении, на взлете моей карьеры, у меня не было сил спорить.

Jackson shared in her book True You in 2011

that her recording company thought it was important that she appeared thinner in the video:»I would been told that my whole life, but at this critical juncture, with my career taking off, I didn’t have the wherewithal to argue.

Больше примеров
Результатов: 334 , Время: 0.2182

Смотрите также

losing life you do not lose life not to lose a life
is not an eternal life isn’t living forever
life does not get a life was no
not be the kind of life no sort of life that’s not a life
life doesn’t stop world didn’t stop
life does not exist life cannot exist

Пословный перевод

life alive live reality living lives lived realities
не determiner
не preposition
seemed looked appeared thought felt sounded like seem seems look seemingly
seem appear to think look feel seemed seeming seems to sound like like it

Фразы по алфавиту

жизнь наших клиентов жизнь наших сограждан жизнь на этой земле жизнь на этой планете жизнь невинного ребенка жизнь невиновного человека жизнь невозможно жизнь не всегда жизнь не дает жизнь не для тебя жизнь не казалась жизнь не закончилась жизнь незнакомца жизнь не зная жизнь не имеет жизнь не имеет значения жизнь не имеет никакого жизнь не имеет смысла жизнь некоторых людей жизнь немного жизнь не может

Поиск в Русско-Английском словаре по букве

Источник: tr-ex.me

Чтоб жизнь малиной не казалась

английский translation: to show that life is not just a bowl of cherries

Вот примерные контексты:

Погода обеспечила нам полный экстрим, чтоб жизнь малиной не казалась.

Чтоб им (заявителям) жизнь малиной не казалась, и затраченные ими на суд ресурсы оказались бы соизмеримы с присуженными по решению суда благами.

Активность KudoZ
Вопросы: 50 (none open)
Ответы: 304

A more upbeat saying is «Life is just a bowl of cherries», and I suppose that could be put in the negative: «to show that life is not just a bowl of cherries. «

Ref. 1:
Clairvoyance: Real Life is not a bed of roses
May 16, 2003. Real Life is not a bed of roses. I have not been very faithful
to my blog nowadays. Clairvoyance seems to be rotting away. .

Выбранный ответ от:
Grading comment

Thank you for your help and many thanks to everyone who replied. Unfortunately, I’m not allowed to divide the points and I have to choose only one answer.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ

Automatic update in 00:
13 мин степень уверенности: совокупность мнений: +2
so life isn’t/doesn’t get too easy for you

Пояснение:
у нас житье — малина: we are in clover

13 мин степень уверенности: совокупность мнений: +7
To prove that life is not a bed of roses.

Пояснение:
That is one possibility, I’m sure there are others.

A more upbeat saying is «Life is just a bowl of cherries», and I suppose that could be put in the negative: «to show that life is not just a bowl of cherries. «

Ref. 1:
Clairvoyance: Real Life is not a bed of roses
May 16, 2003. Real Life is not a bed of roses. I have not been very faithful
to my blog nowadays. Clairvoyance seems to be rotting away. .

Ref. 2:
Idioms: letter-perfect — life is just a bowl of cherries
Wayne Magnuson: English Idioms. Idioms: letter-perfect — life is just
a bowl of cherries. Idiom, Meaning, Example. letter-perfect, perfect .

Grading comment

Thank you for your help and many thanks to everyone who replied. Unfortunately, I’m not allowed to divide the points and I have to choose only one answer.

Источник: www.proz.com

75 красивых фраз на английском

На этой странице вы найдете красивые цитаты и фразы на английском. Предлагаем красивые высказывания на английском языке о жизни, смысле, любви, вдохновении, успехе. Эти фразы вы можете смело использовать для статуса в социальной сети, к примеру для инстаграм.

красивые фразы на английском

Короткие красивые фразы на английском

  • The best proof of love is trust — Лучшее доказательство любви — доверие.
  • Never look back — Никогда не смотри назад.
  • Love looks not with the eyes, but with the mind — Любовь смотрит не глазами, а разумом.
  • A life is a moment — Жизнь — это мгновение.
  • All we need is love — Все что нам нужно — это любовь.
  • Enjoy every moment — Наслаждайся каждым моментом.
  • Follow your heart — Следуй за своим сердцем.
  • I shall not live in vain — Я не буду жить напрасно.
  • Live without regrets — Живи без сожалений.
  • Live for yourself — Живи для себя.
  • Strive for greatness — Стремись к величию.
  • Work hard. Dream big — Работай усердно. Мечтай по-крупному.
  • Be a voice not an echo — Будь голосом, а не эхом.
  • You are your only limit — Твой единственный предел — ты сам.
  • Let it be — Пусть будет так.
  • Wait and see — Поживем — увидим.
  • Money often costs too much — Деньги часто стоят слишком многого.
  • Cherish the moments — Берегите моменты.
  • Imagination rules the world — Воображение правит миром.
  • Do something with passion or not it all — Делай что-то со страстью или не делай вообще.
  • Illusion is the first of all pleasures — Иллюзия — высшее наслаждение.
  • When two people fall in love, past and future disappear — Когда два человека влюбляются, прошлое и будущее меркнут.
  • It’s better to have ideals and dreams than nothing — Лучше иметь мечты и идеалы, чем ничего.
  • Only my dream keeps me alive — Только моя мечта сохраняет меня.

Красивые фразы на английском с переводом

  • Age does not protect you from love, but love, to some extent, love protects you from age — Возраст не защищает вас от любви, но любовь в какой-то степени защищает вас от возраста.
  • If you love somebody, let them go, for if they return, they were always yours. If they don’t, they never were. Если вы любите человека, отпустите его, если он вернется, он всегда был ваш. Если нет, значит никогда и не был.
  • Simplicity is the ultimate sophistication — Простота есть высшая степень утонченности (Леонардо да Винчи)
  • Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up. — Во многих неудачах люди не понимали, когда сдавались, насколько близки они были к успеху.
  • Have no fear of perfection; you’ll never reach it — Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь (Сальвадор Дали)
  • Love is when you meet someone who tells you something new about yourself. — Любовь — это когда вы встречаете кого-то, кто рассказывает вам что-то новое о вас.
  • Either write something worth reading or do something worth writing — Или напишите то, что стоит прочитать, или сделайте то, о чём стоит написать (Бенджамин Франклин).
  • Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life — Ваше время ограничено, так что не теряйте его, проживая чужую жизнь (Стив Джобс).
  • Life would be tragic if it weren’t funny — Жизнь была бы трагичной, если бы не была такой забавной (Стивен Хокинг).
  • I don’t like those cold, precise, perfect people, who, in order not to speak wrong, never speak at all, and in order not to do wrong never do anything — Я не люблю этих холодных, аккуратных, совершенных людей, которые, чтобы не сказать неправильно, вообще ничего не говорят, а чтобы не совершить неправильного поступка — вообще ничего не делают (Генри Бичер).
  • But eyes are blind. You have to look with the heart – Но глаза слепы. Вы должны видеть сердцем.
  • There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle — Есть только два способа прожить свою жизнь. Первый — так, будто чудес нет. Второй — так, словно все на свете чудо (Альберт Эйнштейн)
  • Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs — Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймет вас, чтобы воплощать свои (Фаррах Грей).
  • Be loyal to the one who is loyal to you — Будь верен тому, кто верен тебе.
  • Everything happens for a reason — Все происходит по какой-то причине.
  • If you never try you will never know — Если не попробуешь — не узнаешь.
  • It’s never too late to be what you might have been — Никогда не поздно стать тем, кем вы могли бы быть.
  • Some people are poor, all they have is money — Некоторые люди бедны, все, что у них есть — это деньги.
  • Life is what happens while you’re busy making other plans — Жизнь — это то, что случается, пока ты строишь другие планы
  • Life is a one time offer, use it well. — Жизнь — это одноразовое предложение, используй его с умом.
  • Life begins at the end of your comfort zone — Жизнь начинается в конце вашей зоны комфорта.
  • Life is short. Smile while you still have teeth — Жизнь коротка. Улыбайтесь, пока у вас еще есть зубы.
  • To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence — Чтобы добиться успеха в жизни, нужны две вещи: невежество и самоуверенность (Марк Твен).
  • Never regret anything that made you smile — Никогда не сожалей о том, что заставляет тебя улыбаться (Марк Твен).
  • To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that’s all — Жить — редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют (Оскар Уайлд).
  • To a great mind nothing is little — Для великого ума нет ничего малого (Артур Конан Дойл).
  • When words fail, music speaks — Когда слова бессильны, говорит музыка (Ганс Христиан Андерсен).
  • Anyone who lives within their means suffers from a lack of imagination — Любой, кто живет в пределах своих возможностей, страдает от недостатка воображения (Оскар Уайльд).
  • Always dream and shoot higher than you know you can do. Do not bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself — Всегда мечтайте и стремитесь превысить предел ваших возможностей. Не ставьте целью быть лучше, чем ваши современники или предшественники. Стремитесь быть лучше самих себя (Уильям Фолкнер).
  • Success does not consist in never making mistakes but in never making the same one a second time — Секрет успеха заключается не в том, чтобы не делать ошибок, а в том, чтобы не повторять одних и тех же ошибок дважды (Бернард Шоу).
  • Live each day as if it’s your last. — Живи каждый день так, будто он последний.
  • Life is beautiful. Enjoy the ride. — Жизнь прекрасна. Наслаждайся поездкой.
  • Do not squander time – this is stuff life is made of. — Не растрачивай время — это та штука, из которой сделана жизнь.
  • Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. — Жизнь — это череда уроков, которые необходимо прожить, чтобы понять.
  • The future belongs to those who believe in their dreams. — Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
  • The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart. — Память не только греет изнутри, но и разрывает душу на части.
  • Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. — Протягивая руки к звездам, человек забывает о цветах у его ног.
  • When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it. — Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становится твоим настоящим, за которым ты уже не можешь разглядеть будущее.
  • Memories take us back, dreams take us forward. — Воспоминания тянут нас назад, мечты заставляют двигаться вперед.
  • Be careful with your thoughts. — they are the beginning of deeds — Будь осторожен со своими мыслями, ведь они — начало поступков.
  • The best thing in our life is love. — Лучшее, что есть в нашей жизни — это любовь.
  • The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it — Неминуемая цена, которую мы платим за наше счастье — это вечный страх потерять его.
  • For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world. — Для мира ты можешь быть просто кем-то, но для кого-то ты — целый мир.
  • The course of true love never did run smooth. — Путь истинной любви не бывает гладким.
  • It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight. — Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда.
  • Real beauty lives in the heart, is reflected in the eyes and leads to action. — Настоящая красота живёт в сердце, отражается в глазах и проявляется в поступках.
  • Remember that the most dangerous prison is the one in your head. — Помни, что самая опасная тюрьма находится в твоей голове.

Лучшие мотивирующие цитаты на английском

Источник: mandarinka.info

Оцените статью
Добавить комментарий