Эти слова вкушая вкусих мало меда

Смысл эпиграфа к поэме Мцыри

Эпиграф к «Мцыри» взят Лермонтовым из Библии – «Первой книги Царств». По библейской легенде во время одной из битв Саул строго-настрого запретил своим воинам прикасаться к еде, пока враг не будет сломлен.

Но сын царя не слышал приказа и поел мёда. За непокорность правитель велел лишить юношу жизни. Ионафан возмутился и печально произнес: «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю». Эти слова и послужили эпиграфом к поэме.

Мёд можно рассматривать как некое благо, сладостное для души, счастье, за которое не страшно и умереть. Ионафан – сын непослушный, возмущен несправедливостью, ведь мед придал ему сил, которые так были необходимы в ходе боя. Он готов умереть ради капли меда, но не покорно, а с гордо поднятой головой.

Эпиграф к «Мцыри» их объединяет сильная воля, дух борьбы за свободу. Но судьба героя поэмы более трагична. У него даже нет имени, ведь мцыри означает «послушник».

В силу обстоятельств маленьким мальчиком он попадает в монастырь, ставший для него тюрьмой. Он не смирился со своим положением, думая о побеге. Сердце Мцыри, как сосуд, переполнено горечью и тоской по далёкому аулу, по милым сестрам, гордому отцу.

Автор показывает нам неординарную личность, героя, для которого философский вопрос – для чего мы живём на этой земле – не пустые слова. Мы видим юношу, полного решимости вернуть себе свободу во что бы то ни стало. Не случайно Лермонтов изображает бегство Мцыри из монастыря в одну из страшных ночей, полную опасностей, когда гремит гроза, содрогается земля. Это говорит о силе драматизма поэмы.

Три прекрасных дня, проведённых на воле, это благо, радость, озарившая душу юного пленника. Ради этих «блаженных» дней, краткого мига свободы, сладостного, как мёд, он готов и умереть.

Вкусив свободы, слившись с природой, испытав счастье борьбы с сильным соперником — барсом, Мцыри покидает эту землю. Его смерть мы воспринимаем не как поражение, а избавление от оков, победу духа над рабской покорностью. Ведь за минуты свободы в родном краю он готов был пожертвовать целой жизнью.

Итак, смысл эпиграфа «Вкушая, вкусих мало меда и се аз умираю» в том, что герой лишь на миг познав счастье свободы, красоту природы, не успев насладиться всеми благами жизни, умирает. Библейская фраза наводит на размышления о человеческой жизни, о её кратковременности.

Можно провести параллель жизни М.Ю. Лермонтова и героя поэмы. Автор мечтал о свободе, справедливости, другой судьбе. Он, как и Мцыри, скитается, не понятый обществом. Лермонтов не успев насладиться всей полнотой жизни, умирает в расцвете сил.

Сочинение 2

“Мцыри” — романтическая поэма М.Ю.Лермонтова, повествующая о трагичной судьбе молодого юноши.

Эпиграф к поэме Лермонтов взял из Библии из 1-й Книги Царств:

“Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю”.

В этом выражении слово “мед” имеет переносное значение. Как нечто сладкое оно означает счастье, к которому стремится человек. Но из выражения также следует, что, вкусив немного этого сладкого “меда”, герой умирает. Так, в поэме Лермонтова запретным счастьем для Мцыри стала свобода, жизнь, наполненная красотой природы, возвращение в родные места.

Главный герой поэмы — молодой юноша, с ранних лет живущий в монастыре. Еще ребенком он был пленен русским генералом и оставлен в стенах придорожной обители. Герой не имеет имени, как сообщает писатель, “мцыри” на грузинском языке значит “послушник”. Мечтой молодого горца стало возвращение на родину, к своей семье. Долгие годы он томился в стенах монастыря, среди монахов он чувствовал себя чужим. Мцыри начал забывать родной аул, но он знал, что его родина не среди послушников, а в горах Кавказа.

Перед постригом, который окончательно сделал бы Мцыри пленником нелюбимой тюрьмы, герой решается на побег. Три дня он безуспешно ищет дорогу к родному аулу. Но заблудившись снова возвращается к монастырю. Истерзанный в схватке с барсом, потерявший надежду на возращение домой Мцыри умирает.

Из исповеди старому монаху читатель узнает, что Мцыри не жалеет о своем побеге. Три дня на свободе в единении с красотой природы стали лучшими в жизни юноши. Мечта о возвращении на родину долгие годы жила в его сердце, но так и не была осуществлена им. В словах юноши звучит не сожаление и смирение, а печаль. Мцыри не жалеет о том, что не выбрал размеренную спокойную жизнь монаха, лишенную страстей и желаний. “Медовой тропой” становится для героя побег из нелюбимой тюрьмы. Испытав радость свободы, “вкусив мало” красоты жизни юноша умирает. Ценою в жизнь становится мечта главного героя.

Образ молодого горца трагичен, в поэме не называется даже имя юноши. Романтические черты доведены в нем Лермонтовым до предела: тем самым писатель объясняет выбраненный им эпиграф из Библии. Мцыри понимает, что путь сладкой свободы приведет его к гибели. Но он осознанно решается на этот путь.

Другие сочинения:

Несколько интересных сочинений

  • Сочинения для 4 класса
  • Критика о поэме Пушкина Медный всадник К этой поэме обращались многие критики русской классической литературы. Самый значительный след в развитии русской критики оставил В.Г. Белинский.
  • Образ и характеристика Доктора Дымова в рассказе Попрыгунья Чехова Героем А.Чехова чаще всего бывает рядовой человек. Под бесстрастным изложением различаются и симпатия автора к трудящемуся человеку, и отвращение к сытости, предательству, эгоизму.
  • Сочинение на тему Мир животных Несмотря на то, что наша планета необъятна, человек на протяжении своей жизни деятельности встречает такое количество представителей из мира животных, что в душе остается желание узнать, скольких из них мы не знаем.
  • Характеристика Соловья Разбойника из былины (7 класс) В истории-былине «Илья Муромец и Соловей-разбойник» описываются пожелания народа, по поводу нужды в защитнике слабых от напастей врага. Таким и являлся Илья-Муромец, победивший злого и грозного

Источник: sochinite.ru

Вкушая, вкусих мало меду и се аз умираю

Цитата из Библии , слова Ионафана из Первой книги Царств (глава 14, строка 43) :

«. Вкушая, вкусих мало меду, омочив конец жезла, иже в руце моей, и се аз умираю».

Эта цитата приведена в церковно-славянском варианте. В русском синодальном переводе она пишется как «. я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть».

Цитата стала популярной после того, как поэт Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 – 1841) избрал ее эпиграфом к своей поэме «Мцыри» (1839 г.): «Вкушая, вкусих мало меда и се аз умираю».

Слова «Вкушая, вкусих мало меду и се аз умираю» имеют символическое значение нарушения запрета.

Согласно этой библейской истории царь Саул заклял народ не есть хлеб, пока Маул не отомстит врагам (Филистимлянам). Его сын Ионафан, разгромил врагов, но не зная о клятве отца вкусил меда. За это ему грозила смертная казнь, но народ, в благодарность за победу, освободил Ионафана.

Эта история описана в главе 14 Первой книги Царств ( Библия ):

«24. Люди Израильские были истомлены в тот день; а Саул заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим. И никто из народа не вкусил пищи.

25. И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.

26. И вошел народ в лес, говоря: вот, течет мед. Но никто не протянул руки своей ко рту своему, ибо народ боялся заклятия.

27. Ионафан же не слышал, когда отец его заклинал народ, и, протянув конец палки, которая была в руке его, обмокнул ее в сот медовый и обратил рукою к устам своим, и просветлели глаза его.

28. И сказал ему один из народа, говоря: отец твой заклял народ, сказав: «проклят, кто сегодня вкусит пищи»; от этого народ истомился.

29. И сказал Ионафан: смутил отец мой землю; смотрите, у меня просветлели глаза, когда я вкусил немного этого меду;

30. если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян?

31. И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

32. И кинулся народ на добычу, и брали овец, волов и телят, и заколали на земле, и ел народ с кровью.

33. И возвестили Саулу, говоря: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью. И сказал Саул: вы согрешили; привалите ко мне теперь большой камень.

34. Потом сказал Саул: пройдите между народом и скажите ему: пусть каждый приводит ко мне своего вола и каждый свою овцу, и заколайте здесь и ешьте, и не грешите пред Господом, не ешьте с кровью. И приводили все из народа, каждый своею рукою, вола своего ночью, и заколали там.

35. И устроил Саул жертвенник Господу: то был первый жертвенник, поставленный им Господу.

36. И сказал Саул: пойдем в погоню за Филистимлянами ночью и оберем их до рассвета и не оставим у них ни одного человека. И сказали: делай все, что хорошо в глазах твоих. Священник же сказал: приступим здесь к Богу.

37. И вопросил Саул Бога: идти ли мне в погоню за Филистимлянами? предашь ли их в руки Израиля? Но Он не отвечал ему в тот день.

38. Тогда сказал Саул: пусть подойдут сюда все начальники народа и разведают и узнают, на ком грех ныне?

39. ибо, — жив Господь, спасший Израиля, — если окажется и на Ионафане, сыне моем, то и он умрет непременно. Но никто не отвечал ему из всего народа.

40. И сказал Саул всем Израильтянам: станьте вы по одну сторону, а я и сын мой Ионафан станем по другую сторону. И отвечал народ Саулу: делай, что хорошо в глазах твоих.

41. И сказал Саул: Господи, Боже Израилев! дай знамение. И уличены были Ионафан и Саул, а народ вышел правым.

42. Тогда сказал Саул: бросьте жребий между мною и между Ионафаном, сыном моим. и пал жребий на Ионафана.

43. И сказал Саул Ионафану: расскажи мне, что сделал ты? И рассказал ему Ионафан и сказал: я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот, я должен умереть.

44. И сказал Саул: пусть то и то сделает мне Бог, и еще больше сделает; ты, Ионафан, должен сегодня умереть!

45. Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И освободил народ Ионафана, и не умер он».

Давид и Ионафан (художник Чима да Конельяно)

✍ Примеры

«СУД — НАУКА — ИСКУССТВО, Собрание сочинений в восьми томах». Том 1 «Из записок судебного деятеля» (Издательство «Юридическая литература», Москва, 1966 г.), IV :

«Прослужив пятьдесят лет и в служебном отношении «вкушая мало меду вкусив», старик вышел в отставку и, как это часто бывает с людьми, привыкшими к ежедневному труду, быстро одряхлел и вскоре получил возможность сказать и вторую половину приведенной цитаты из Писания: «И се аз умираю».»

Источник: dslov.ru

Смысл эпиграфа к поэме Мцыри сочинение (как вы понимаете)

Эпиграф произведения М. Ю. Лермонтова является строчкой из Библии. История эпиграфа заключается в том, что царь Саул говорит всем о том, что нельзя вкушать пищу, пока не закончится битва. Его сын не знал о запрете и съел мёд. Бог рассказал царю о поступке Ионофана, и тот приговорил его к смертной казне. Перед смертью сын сказал слова, которые послужили эпиграфом для поэмы. Но народ не позволил царю казнить собственного сына, встал на его защиту, поэтому смертный приговор был отменён, а Ионофан «прозрел» после вкушения мёда.

По данной библейской истории можно понять, что мёд является запретной дорогой, которую главному герою нельзя нарушать. Не читая рассказ, можно предположить, что действующему лицу придётся идти по пути, который таит в себе множество испытаний и опасностей; закрытому от других людей. Если за главным героем не будет силы, которая поможет справиться ему с испытанием, как за Ионофаном народ, который помог ему избежать смертной казни, то дорога приведёт его к неминуемой гибели. Однако, если он сможет дойти до конца, то в буквальном смысле прозреет и будет смотреть на мир иначе.

И Мцыри и Ионофан идут по этой страшной дороге по той причине, потому что они не такие, как все. Они ни от чего не зависят. Идут, потому что хотят быть свободными и делать то, что хотят и что считают правильным. Эти два персонажа очень похожи, поэтому Лермонтов выбрал этот эпиграф, несмотря на то, что он переосмысляет суть его.

2 вариант

Эпиграф – какая-либо краткая фраза, помещённая автором в начале произведения и описывающая его сюжет. Обычно в качестве эпиграфа писатель берёт пословицу, либо цитату из другого творения, а бывает, что он находит подходящие строки в Священных Писаниях и вставляет их в начало. Так поступил и Лермонтов. Эпиграфом к его произведению служит фраза «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю», взятая из 1-й книги Царств.

Сначала Михаил Юрьевич планировал написать другой эпиграф, который также очень подходил для обобщения поэмы – «Родина бывает только одна», но потом поэт передумал, и, решив расширить проблематику, выбрал конечный вариант.

Во временя Лермонтова вера была культивирована и все люди читали Библию, поэтому запросто могли понять значение эпиграфа. Это слова Ионофана, библейского героя, сына правителя Саула, который однажды приказал своему войску ничего не есть до тех пор, пока они не одержат победы в сражении. Сын его не слышал этого наказа и как-то съел немного мёда. Узнав об этом, его отец прогневался и приказал убить его несмотря на то, что сын сказал, что его «глаза просветлели». В конце, правда, Ионофана всё равно не осудили, потому что решили, что это обвинение преувеличено, однако эта история осталась увековечена и была вновь «выведена в мир» Лермонтовым. Мцыри, как и Ионофан, ослушался, он бежал из монастыря, ища свободы. Мёд в библейском сказании – это символ бунта. Ионофан попытался бунтовать, ему даже стало лучше от мёда, также и Мцыри, не ведясь на монашеские запреты, вырывался на свободу и ему даже удалось бежать. Отличие между ними в том, что судьба второго была гораздо трагичнее. Смысл эпиграфа вот в чём: почему же человек, который достоин жить, любить и просто быть счастливым, сделав то, что делать никто не привык, должен быть умерщвлён или же умереть сам? Эта несправедливость проходит нитью по всему творчеству Михаила Юрьевича.

Также, как и Ионофан, Мцыри готов умереть за «мёд», за свободу, которая каждому человеку дона от рождения. Лучше он «вкусит» сладость кавказских гор, пусть и ненадолго, но зато будет счастлив, получит долгожданную свободу, чем преспокойно «сгниёт», подчиняясь обстоятельствам. Михаил Юрьевич Лермонтов подобрал очень подходящий эпиграф из Священного Писания, отлично проведя параллели между бунтующим Ионофаном и таким же смелым защитником своей свободы Мцыри. Оба этих героя достойны уважения.

Также читают:

Картинка к сочинению Смысл эпиграфа к поэме Мцыри

Популярные сегодня темы

  • Сочинение на тему Дружба и любовь Дружба – отношения, построенные на бескорыстных мотивах и взаимной любви, основываются на общих увлечениях и взглядах на жизнь. Дружба – это то, что помогает выжить в непростых условиях жизни.
  • Сочинение Первый полет человека в космос Космос – огромный и загадочный мир. И безумно хочется узнать все его неземные тайны. Таинственное и звездное небо манило человека с незапамятных времен
  • Сочинение на тему Город моей мечты (5, 7, 10 класс) В православной традиции есть образ небесного Иерусалима, который представляет собой идеальный город. Пространство абсолютного счастья и божественной любви, именно о нем поется в песне
  • Сочинение Налоги и государство Для любого учреждения или группы, даже самой маленькой и незначительной, требуются материальные ресурсы, оборудование, штат людей и другие элементы функционирования.
  • Анализ пьесы Островского Доходное место Данное произведение можно отнести к жанру комедия, а главным смыслом работы автора является то, что он исследует общество, как новое социальное образование. Пьеса представлена пятью действиями.

Источник: sochinimka.ru

Оцените статью
Добавить комментарий